英語專業(yè)學習者語料庫(Corpus for English Majors,簡稱CEM)是其中的主要組成部分,也是最先啟動的部分。
CEM語料庫產(chǎn)品主要由三部分內容組成,即權威語料庫檢索工具最新版wordsmith 5.0單機版、自主開發(fā)的CEM語料庫工具,以及其中包含的英語語料庫。
英語語料庫子項目的建設是在深入研究和對比分析國內目前現(xiàn)有的三個學習者語料庫的基礎上,本著更好地服務我國外語教育和促進我國外語學科的發(fā)展和研究的原則,依托先進的計算機技術,進行科學規(guī)劃和設計,在語料的規(guī)模、語料的分布和加工、實現(xiàn)手段、質量保證、以及語料庫的開發(fā)和利用及其自身的可擴展性等方面均有所創(chuàng)新。
該語料庫建設分兩個階段進行,現(xiàn)有語料100萬詞次,通過網(wǎng)絡自動升級,建成后將具有500萬詞次,語料由作文和翻譯兩部分組成。其中翻譯部分是目前國內外語學習者語料庫中的首創(chuàng)。語料的采樣除了來自英語專業(yè)四、八級考試的筆試作文與翻譯外,還大量地擴充不同等級水平和學習階段的其他學習材料如學習日記、課內和課外練習、漢英筆頭翻譯、不同于考試中限定題目的其他命題作文(具有不同的題材要求)、限時和不限時的非命題作文、隨筆、網(wǎng)上聊天等語料。這些語料將按一定比例定時地采取。同時進一步擴大不同類型學校學生的語料,使得語料的種類和數(shù)量更具代表性,以充分地反映和體現(xiàn)不同類型高校英語專業(yè)教學和學習的特征、存在的不足和缺欠,從而為全國高等院校外語專業(yè)教學的改革提供科學的依據(jù)。鑒于該項目在統(tǒng)觀全國高校英語專業(yè)教學的基礎上,采用跨時和縱時(cross-sectional and longitudinal)相結合的方式收集語料,因此所建語料庫的語料具有較強的代表性和全面性,能夠如實、全面地反映我國英語專業(yè)學習者的英語水平縱向和橫向的發(fā)展歷程。
地址: 上海市虹口區(qū)大連西路558號 郵編: 200083
2020 whlbts.com All Rights Reserved.
版權所有 上海外語教育出版社有限公司?滬ICP備05013223號-1
滬公網(wǎng)安備 31010902002807號